Espacio Cultural Gibrán Khalil Gibrán

FAIRUZ Y LA MUSICA LATINA

Por: Alberto Lichoa

Nuhad Haddad, más tarde conocida como Fairuz, nació el 21 de noviembre de 1935.

A la edad de 10 años, Nouhad ya era reconocida en su escuela por su hermosa voz. Le gustaba cantar con regularidad durante los festivales y las vacaciones escolares. En Febrero de 1950, en uno de los festivales escolares capturo la atención de Mohammed Fleifel, un conocido músico y profesor del Conservatorio de música del Líbano, quien se encontraba entre los espectadores. Él Estaba muy impresionado por su voz y su rendimiento y le aconsejó inscribirse en el conservatorio.

Mohammed Fleifel cuido y preparo la voz de Nouhad de una forma paternal.

Tango “Men Hona Hobbona marra” con la Orquesta de Eduardo Bianco. .

Escuchar Aquí.

“Zar” – Versión de la canción "Love Is a Many-Splendored Thing".

Escuchar Aquí.

“Ya asmar shu khal’lak” – Versión de la canción “El Negro Zumbón”.

Escuchar Aquí.

 “Tourah” – Versión de “Quizás, quizás, quizás”.

 Escuchar Aquí.






Un día, un destacado músico libanés y jefe del departamento de música en la emisora de radio del Líbano Halim El Roumi (el padre de la famosa cantante Majida El Roumi) pasó a escuchar cantar a Nouhad. Él quedo profundamente impresionado por su voz y observó que había una rara flexibilidad que le permitía cantar tanto temas orientales como occidentales admirablemente. Desde ese momento Halim El Roumi nombró a Nouhad como una de las cantantes del coro en la estación de radio de Beirut y compuso varias canciones para ella. Desde ese momento él la comienza a llamar “Fairuz”, que en árabe significa turquesa.

Un par de meses más tarde, Fairuz fue presentada a los hermanos Rahbani, Assi y Mansour, quienes también trabajaban en la estación de radio como músicos. La química fue instantánea, y poco después, Assi empezó a componer canciones para Fairuz, una de los cuales fue “Itab” (la tercera canción que compuso para ella), la que fue un éxito inmediato en todo el mundo árabe y establece a Fairuz como una de las más importantes cantantes en la escena musical árabe.

Las primeras obras de Fairuz y de los hermanos Rahbani fueron innovadoras mezclas de los modos orientales y extranjeros de forma suave y bailable que combinaban distintos tonos vocales de Fairuz con la música poética e ingeniosa de Assi, las que expresan el amor y la nostalgia de la vida en las aldeas libanesas.

Para aquel entonces, a comienzos de los años 50, Beirut se abrió como un segmento de expansión occidental y atrajo a grandes bandas del extranjero, las cuales interpretaban tangos y rumbas. Una de ellas, fue la Orquesta Argentina de Eduardo Bianco.

Durante una grabación de la Orquesta de Eduardo Bianco en la emisora de radio, Sabri Sharif, quien dirigía la sección de música en la emisora, sugiere un nuevo experimento hasta ahora no probado en la música oriental.

Fairuz cantó con la orquesta de Bianco, música originalmente compuesta para el baile, como La Comparsita y el tango La Boheme. Esto tuvo lugar el 1 de octubre de 1951, un día decisivo en la vida de Fairuz y los dos hermanos Rahbani, ‘Assi y Mansour. Se cree que este fue el verdadero comienzo de las canciones bailables en la música árabe.

Ya que nuestro tema, es la influencia que ha tenido la música latina dentro del espectro musical libanés, cabe destacar, que Fairuz también versionó canciones como “El negro Zumbón” (Ya asmar shu Khal’lak) y el famoso danzón “Quizás, quizás, quizás” (Tourah). Como información general Fairuz también interpretó la famosa canción tema (ganadora de un Oscar) de la película "Love Is a Many-Splendored Thing" en el año 1955.

Fairuz posee un amplio repertorio de alrededor de 1500 canciones conocidas, ha vendido millones de discos en todo el mundo, y se le han otorgados prestigiosos premios y títulos a través de los años.

Fairuz también cuenta con obras inéditas las cuales son muy abundantes, se dice que alrededor de 700, yo personalmente cuento en mi colección con casi 300 de estas canciones. La mayoría de ellas se remontan a finales de los años 1940 y desde 1950 hasta 1959, para aquel entonces, los programas de radio eran completamente en vivo y la producción de discos era muy poca. (Algunas canciones inéditas, las más antiguas, fueron compuestas por Halim el Roumi).

¿Quién hubiera imaginado que antiguas canciones latinas fueron interpretadas por Fairuz?

La UCLV, con mucho orgullo, les presenta extractos de cuatro canciones de esa época grandiosa, no disponibles comercialmente, completamente desconocidas para muchos.

Estas obras son prueba suficiente del gran talento de Fairuz como cantante, con un estilo jamás visto en todo el mundo árabe.

 
Notas:

Tango “Men Hona Hobbona marra” con la Orquesta de Eduardo Bianco.

“Zar” – Versión de la canción "Love Is a Many-Splendored Thing".

“Ya asmar shu khal’lak” – Versión de la canción “El Negro Zumbón”.

“Tourah” – Versión de “Quizás, quizás, quizás”.

15 respuestas a FAIRUZ Y LA MUSICA LATINA

  • esplendido! buscando musica alternativa para bailar oriental dance… y encontrando esto sitio con la voz de Fairuz me puse a bailar pronto! y como soy tambien una bailerina de Tango…me gustò muchisimo el bien conocido “MEN HONA …”.
    Padrisimo sitio y voz. Gracias!

  • admin dice:

    Hola Claudia
    Sin duda alguna que es una sorpresa para los seguidores de la Música Oriental que Fairuz cante Latino, incluso para muchos libaneses, sin embargo Fairuz, “La Dama del Canto” el todo Medio Oriente, fue capaz de interpretar cualquier clase de música alrededor del mundo estando en Líbano, su cancion MEN HONA explica mejor porque… Gracias por estar en nuestro portal…. UCLV

  • Asad dice:

    No hay otra cantante en el mundo que se asemeje a Fairuz, realmente su voz de terciopelo no tiene igual,voz angelical, voz musical, al igual que su integridad como persona, sera siempre la mejor!!!

  • admin dice:

    Hola Asad
    Sumamos nuestra opinión a la tuya … Fairuz es un fenómeno en el mundo de la música, hoy y siempre será … UCLV

  • Asad dice:

    Muchas gracias!, aca dejo un video que subi hace un dia, de un tango de ella muy popular en la Argentina, es un inedito, muy bueno, saludos!

    http://www.youtube.com/watch?v=t9BKPuSGGhQ

  • admin dice:

    Hola Asad
    Prtonto bajamos este video en la principal de nuestro portal, solo al asegurar que este libre de virus…
    Gracias por tu apoyo.. UCLV

  • Jose dice:

    Hola!

    A mi me gustaria poder escuchar esta musica sin tanta compresion del MP3, es eso posible?

    Muchas gracias! Es sumamente interesante y preciosa!

  • Jose dice:

    Y olvide decirlo tambien,

    Me gustaria saber si se tienen disponibles las versiones completas.
    Yo tengo la de Love is a Many-Splendored thing completa si de algo sirve :) .

  • admin dice:

    Hola Jose
    Desde luego tenemos la version completa, estas canciones son ya un clasico de fairuz.
    El Profesor Lichoa, quien esta a cargo de la seccion de arte y folklor de la UCLV, se encuentra viajando ahorita, en lo que regresa te contactamos ..

  • Jose dice:

    Muchas Gracias!!

    Yo no soy de su pais, soy de origen Libanes pero soy Mexicano; pero su sitio es muy bueno, muy completo y es un placer visitarlo.

    :)

    Gracias y esperare el contacto :)

  • admin dice:

    Gracias Jose..
    En Mexico tenemos la sucursal de la Union Cultural libanesa, si quieres te facilitamos los numeros..

  • Jose dice:

    Encantado :)

    Espero pueda enviarlos a mi direccion de eMail.
    La especificada en el post.

    Saludos!

  • Jose dice:

    Hola :)

    Me gustaria saber que ha sucedido con el contacto :) .

    Muchas gracias!

    Saludos

  • admin dice:

    Hola Jose..
    No hemos olvidado del contacto en Mexico, solo que estamos esperando que nos confirman desde alla para darte los Telefonos… Creemos que en esta semana terminamos … Gracias por esperar….. UCLV

  • Alberto E Assad dice:

    Excelente Musica, Nostagica y Magica….

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

*


*

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Spam Protection by WP-SpamFree

Circulares de la Embajada

World Lebanese Cultural Union

Patrocinantes








Noticias UCLV

Dabke

Historia del Líbano

Gastronomía

Club Gibrán

Noticias

Turismo

La palabra de hoy

Familia

La comunidad hoy

Deportes

Get Adobe Flash playerPlugin by rafaelmourad.com wordpress themes
Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes