<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title> &#187; Literatura y poesía</title>
	<atom:link href="http://www.uclv.org.ve/archives/category/literatura-y-poesia/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.uclv.org.ve</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 18:47:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>APRENDE DIALECTO &#8230;. LIBANES</title>
		<link>http://www.uclv.org.ve/archives/107</link>
		<comments>http://www.uclv.org.ve/archives/107#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Jun 2011 13:53:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura y poesía]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.uclv.org.ve/archives/107</guid>
		<description><![CDATA[      Por Marlen Taha  ( Mexico)                               El dialecto libanés     Lección 1,   Expresiones básicas Bienvenidos a este pequeño curso de dialecto  libanés? espero que les sea de utilidad. En este número vamos a dar una lista de expresiones básicas para empezar a hacer notar que sabemos libanés.  Yállah!  Un poco de historia El [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1><strong> </strong><strong>  <a href="http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2010/09/marlene.png"><img class="alignleft size-full wp-image-1498" title="marlene" src="http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2010/09/marlene.png" alt="" width="145" height="217" /></a></strong></h1>
<p> </p>
<p><strong>Por Marlen Taha  ( Mexico)</strong><strong>                </strong></p>
<p>             <span style="text-decoration: underline;"> El dialecto libanés  </span></p>
<p> <span style="text-decoration: underline;">  Lección 1,   Expresiones básicas</span></p>
<p>Bienvenidos a este pequeño curso de dialecto  libanés? espero que les sea de utilidad. En este número vamos a dar una lista de expresiones básicas para empezar a hacer notar que sabemos libanés.  Yállah! </p>
<p>Un poco de historia</p>
<p>El libanés hablaba  arameo, idioma que se usaba  en toda la región hasta el año 900 d.C. Aunque antes del arameo se hablaba el cananita o fenicio. Posteriormente, los Libaneses combinaron su arameo con el árabe. Durante los siglos XVII al XX se le incorporó algo del idioma turco, en el siglo  pasado se introdujo algo de francés e inglés, y actualmente el dialecto libanés sigue evolucionando. El libanés tiene siete dialectos principales dependiendo de la región, pero actualmente se habla el libanés moderno en todas las regiones. Alrededor de 3 millones de personas en el Líbano y casi el doble de esta cantidad hablan libanés alrededor del mundo de un universo de 20 millón aprox. </p>
<p><span id="more-107"></span>No te confundas! </p>
<p>A pesar de que el libanés (que proviene originalmente del arameo, lengua semítica) y el árabe provienen de las mismas raíces semíticas, como el español y el italiano, no son idiomas iguales. Pero las personas que hablan libanés se pueden comunicar fácilmente con gente de Siria, Jordania y Palestina  La escritura árabe se utiliza para escribir el libanés, y esto ha dado lugar a confusiones y que se diga erróneamente que los libaneses hablan libanés pero escriben en árabe. El árabe formal lo aprenden en segunda instancia y es utilizado Para estudiar la literatura árabe, y para algunos rituales religiosos. No es recomendable para las personas fuera del Líbano que quieren aprender libanés estudiar árabe, ya que si viajan al Líbano no van a entender el libanés.</p>
<p>La escritura</p>
<p>Ante todo hay que señalar que el libanés se escribe de derecha a izquierda. Además las letras se conectan al momento de escribirlas como en la letra manuscrita. La escritura está compuesta por 28 letras, de las cuales 22 tienen 4 variantes dependiendo de si están solas y de su posición en una palabra al inicio, en medio, o al final. En otra lección discutiremos la escritura más a fondo, por lo mientras nos enfocaremos en aprender algunas expresiones básicas.</p>
<p>Saludos </p>
<p>No te confundas! </p>
<p>A pesar de que el libanés (que proviene originalmente del arameo, lengua semítica) y el árabe provienen de las mismas raíces semíticas, como el español y el italiano, no son idiomas iguales. Pero las personas que hablan libanés se pueden comunicar fácilmente con gente de Siria, Jordania y Palestina  La escritura árabe se utiliza para escribir el libanés, y esto ha dado lugar a confusiones y que se diga erróneamente que los libaneses hablan libanés pero escriben en árabe. El árabe formal lo aprenden en segunda instancia y es utilizado Para estudiar la literatura árabe, y para algunos rituales religiosos. No es recomendable para las personas fuera del Líbano que quieren aprender libanés estudiar árabe, ya que si viajan al Líbano no van a entender el libanés.</p>
<p>La escritura</p>
<p>Ante todo hay que señalar que el libanés se escribe de derecha a izquierda. Además las letras se conectan al momento de escribirlas como en la letra manuscrita. La escritura está compuesta por 28 letras, de las cuales 22 tienen 4 variantes dependiendo de si están solas y de su posición en una palabra al inicio, en medio, o al final. En otra lección discutiremos la escritura más a fondo, por lo mientras nos enfocaremos en aprender algunas expresiones básicas.</p>
<p>Saludos</p>
<p>La  H se pronuncia como una  J suave.</p>
<p><strong>MarHaba …….  </strong>Hola</p>
<p><strong>SabáH el jer…&#8230; </strong><em><strong> </strong></em>Buenos días</p>
<p><strong>Másal jer</strong><em>……….</em>Buenas tardes</p>
<p><strong>TésbaH ala jer</strong><em>….</em>Buenas noches</p>
<p><strong>Kífak? </strong><em>(dirijiéndose al género masculino)</em></p>
<p><strong>Kífik?  </strong><em>(dirijiéndose al género femenino)…..</em>¿Cómo estás?<em> </em></p>
<p><strong>Ana mnih (m),  Ana mniha (f)……</strong>Estoy bien</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong><strong><span style="text-decoration: underline;">Gracias</span></strong></p>
<p>La forma más empleada para decir gracias en el Líbano es en francés Merci Pero también se utiliza el término libanés Yislamo Y Shukran  para dar Gracias</p>
<p>Para decir de nada  se utilizan Ahlan y Tukrami (f), Tukram (m)</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong><strong><span style="text-decoration: underline;">Cómo presentarse</span></strong></p>
<p><strong>Shu ismak? </strong><strong>(m), Shu ismik? (f)……</strong>¿Cómo te llamas?<strong> </strong></p>
<p><strong>Ismi Marlen …. </strong>Me llamo Marlen</p>
<p><strong>Min weyn ínta(m), ínti(f) ?&#8230;&#8230;.</strong>De dónde eres?</p>
<p><strong>Itsharafna……</strong>Gusto en conocerte</p>
<p><strong>Ádey aomrak (m), aomrik (f) ?&#8230;.</strong>¿Cuántos años tienes?</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Preguntas</span></strong></p>
<p><strong>Shu fi ma fi?&#8230;..</strong>Qué tal?                                                      </p>
<p><strong>Weyn?&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..</strong>Dónde?</p>
<p><strong>Leysh?&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..</strong>Por qué?</p>
<p><strong>Shu Hayda(m) Haydi? (f)…..</strong>Qué es esto?</p>
<p><strong>Min?&#8230;..</strong>Quién?</p>
<p><strong>Aymta?&#8230;&#8230;..</strong>Cuándo?</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Otras expresiones</span></strong></p>
<p><strong>Bhibbak(m), Bhibbik(f)……..</strong>Te amo</p>
<p><strong>Habibi………</strong>Mi amor</p>
<p><strong>Lebnen……….</strong>Líbano</p>
<p><strong>BtiHki Lebneni?&#8230;&#8230;&#8230;</strong>¿Hablas libanés?</p>
<p><strong>BiHki Shway……………</strong>Hablo un poco                                  </p>
<p><strong>BiHki Lebneni mnih……</strong>Hablo bien el Libanés</p>
<p><strong>Ma biHki lebneni………..</strong>No hablo libanés</p>
<p><strong>Tayib……………………</strong>De acuerdo</p>
<p><strong>Ktir………………………</strong>Mucho</p>
<p><strong>Baaden………………….</strong>Después</p>
<p><strong>Hon……………………..</strong>Aquí</p>
<p><strong>Akíd……………………</strong>Seguro, claro</p>
<p><strong>Yimkin…………………</strong>Tal vez</p>
<p><strong>Maalish…………………</strong>No importa</p>
<p><strong>Hayati/ aomri…………..</strong>Mi vida</p>
<p><strong>Bethebini?&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..</strong>Me amas?</p>
<p><strong>Mumtaz………………..</strong>Excelente</p>
<p><strong>Kamen…………………</strong>También</p>
<p><strong>É………</strong>Sí</p>
<p><strong>La&#8217;……..</strong>No</p>
<p><strong>Maríd (m) marídi (f)….</strong>Enfermo (a)</p>
<p><strong>Mashgúl (m) mashgúli (f)… </strong><strong>ocupado (a)</strong></p>
<p><strong>Zaalen(m)  zaaleni(f)…..</strong>Enojado (a)</p>
<p><strong>Mabsut(m)/ mabsuti (f)…..</strong>Feliz</p>
<p><strong>Shams……..</strong>Sol</p>
<p><strong>Árd……….</strong>tierra</p>
<p><strong>Ámar………</strong>Luna</p>
<p><strong>BaHer……&#8230;</strong>Mar</p>
<p><strong>Shetti………</strong>Lluvia</p>
<p><strong>Khalas&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..</strong>Basta<br />
<strong>El Milad</strong> &#8230;&#8230;.. .La Navidad<br />
<strong>Lailet Eid&#8230;&#8230;..</strong> Noche Buena<br />
<strong>Ras El Sini&#8230;&#8230;.</strong>Dia Primero (1 de enero)<br />
<strong>Taly</strong> &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.nieve<br />
<strong>Milad Mayid</strong>&#8230;&#8230;.Feliz Navidad      ( forma libanesa &#8220;navidad glorificada&#8221;)<br />
<strong>sini embaraki</strong>&#8230;&#8230;&#8230; &#8221; feliz año &#8221; (forma libanesa &#8220;año bendito&#8221;)<br />
HASTA  LA  PROXIMA  CLASE    Jayes</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.uclv.org.ve/archives/107/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>58</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Celebrando Un Año De Amistad Con La UCLV, Liza Moussa Nos Regala Esta Reflexion</title>
		<link>http://www.uclv.org.ve/archives/2146</link>
		<comments>http://www.uclv.org.ve/archives/2146#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 May 2011 00:25:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura y poesía]]></category>
		<category><![CDATA[Futuro]]></category>
		<category><![CDATA[Liza Moussa]]></category>
		<category><![CDATA[Pasado]]></category>
		<category><![CDATA[Presente]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.uclv.org.ve/?p=2146</guid>
		<description><![CDATA[Pasado, Presente , Futuro &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. ¿Qué te pasó ayer?   ¿Hay cosas de tu pasado de las que te arrepientes?   ¿Hay cosas de tu pasado que quisieras que se repitieran y momentos que quisieras que vengan? ¿Tu presente no es lo que esperabas en tu infancia? ¿El futuro lo ves muy lejos e inalcanzable? Te entiendo. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Pasado, Presente , Futuro </strong>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. <a href="http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2011/05/Mano-con-Dios.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2147" title="Mano con Dios" src="http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2011/05/Mano-con-Dios-300x226.jpg" alt="" width="300" height="226" /></a>¿Qué te pasó ayer?   ¿Hay cosas de tu pasado de las que te arrepientes?   ¿Hay cosas de tu pasado que quisieras que se repitieran y momentos que quisieras que vengan? ¿Tu presente no es lo que esperabas en tu infancia? ¿El futuro lo ves muy lejos e inalcanzable? Te entiendo.</p>
<p>Todos nos hemos preguntado siempre lo mismo a lo largo de cada una de las etapas del ser humano. Nosotros no tenemos el control de las cosas. Es así: no la tenemos.</p>
<p>Yo soy el tipo de persona que me gusta controlar lo que me ocurrirá. Si hago esto es para que ocurra aquello, y si no sé qué ocurrirá si hago X cosa, las posibilidades que me planteo de una posible consecuencia son tantas que puedo terminar volviéndome loca… pero, no lo hago, porque gracias a Dios tengo una madre y un padre muy pacientes que desde chiquita me han enseñado a esperar en Dios. Y no puedo dejar de mencionar a varias amigas que me acompañan en mi camino en esta vida cuyos consejos no dejo de escuchar. <strong>A veces hay que esperar en el Señor. A veces simplemente hay que seguir caminando con Dios. </strong>Y a veces, sólo a veces, Dios no decide por ti ni por nadie. Si alguien no hace algo que tú quieres, no es Dios, es ese alguien…</p>
<p><span id="more-2146"></span>así que no podemos culpar a Dios de las cosas que nos pasa. Si Dios me dio a mí la libertad de levantar el teléfono y hacer una llamada que quizás otra persona está esperando, y yo no lo hago, ¿la otra persona me culpará a mí o le achacará la culpa a Dios?&#8230; Debería culparme a mí y no a Dios… Lo mismo pasa con nosotros. El caso es que <strong>todos somos libres, hasta somos libres de dejar que Dios marque el Norte de nuestras vidas o no. </strong>¿No recibiste la llamada? ¿No se enamoró de ti esa persona por la cual suspirabas? ¿El trabajo tuyo no es el que querías? ¿No pudiste continuar tus estudios? ¿Tu trabajo se vino abajo? ¿Te sientes desfallecer?, si tu respuesta es afirmativa tienes dos opciones. La primera es caer desfallecido en la cama y darte golpes de pecho… o levantarte, sacudirte el polvo de los pies y caminar.</p>
<p><strong>Toma todo lo malo que te ha pasado como una señal, como un aprendizaje, y simplemente sigue adelante</strong>. Tu futuro es al frente, sólo ojea el pasado para recordar los buenos momentos y recordar cómo y quiénes te han traído o llevado a dónde has llegado. El hombre no debe ser malagradecido. Todo suceso del pasado te ha llevado al presente, y todo lo que hagas hoy definirá tu futuro. ¿Amas a alguien y ese alguien no se decide a amarte? No te ama. ¿Quieres que dejen de hablar de ti y vives poniendo mensajes de que &#8220;tu envidia me fortalece&#8221; &#8220;si hablas a mis espaldas es porque voy adelante&#8221; etc.? Deja de darle esa importancia a esa gente&#8230; pero no vayas a poner &#8220;no me importa que hablen mal de mí&#8221;&#8230; No.   Réstale importancia, vive tu vida, y no vivas diciendo que todos te envidian&#8230; porque quizás no sea que no te envidien, sino que no soportas que nadie lo haga. ¿Soy cruel? Quizás, pero no lo hago con esa intención. <strong>Tienes que liberarte del odio</strong>, del estrés, <strong>de la tristeza, de todo lo que te ate al pasado</strong> pero, ojo, de todo lo que te ate al pasado y que no te deja ir al futuro, porque el pasado no hay que temerle, no hay que olvidarlo. Ese pasado te hizo quien eres HOY, te hizo ser el ser humano que lee esto hoy&#8230; por lo tanto, ese pasado no ha de ser tan malo. En ese pasado reíste, en ese pasado gozaste, en ese pasado sembraste las amistades, en ese pasado compartiste con familiares que hoy no están&#8230; en fin, ese pasado es un pasado valioso. Solo libérate de lo malo, de aquello que no te deje ir al futuro. ¿Y qué es el futuro? ¿Dónde queda? <strong>El futuro es ese lugar incierto al que puedes llegar gracias a ese pasado que te hizo fuerte para estar en el presente que te llevará a ese futuro</strong>. ¿Trabalengua? Un poco, pero creo que se entiende. Léelo de nuevo… ¿Ya? Sigue… ¿Te consideras especial? ¿Inteligente? ¿Fuerte? No lo digas. Porque bien se ha dicho que &#8220;dime de lo que presumes y te diré de lo que careces&#8221;. No lo grites, no se lo digas a nadie, ¡¡PERO!! ten la certeza de que SI eres especial, de que SI eres inteligente y de que SI eres fuerte, porque Dios te ha creado y ha contado cada uno de los cabellos que están posados en tu cabeza, e incluso antes de que nacieras te amaba&#8230; y te hizo a su imagen y semejanza. ¿Me vas a venir tú a decir a mí que Dios se equivocó contigo? No se ha equivocado en miles de año, ¿justamente se equivocó contigo? No. No lo hizo. Acéptalo, eres especial y punto. No tengo más nada que decir respecto a ese punto.<a href="http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2011/05/pasado-presente-futuro.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-2148" title="pasado-presente-futuro" src="http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2011/05/pasado-presente-futuro-300x281.jpg" alt="" width="300" height="281" /></a></p>
<p> <strong>No hay peor ser humano que aquél que se da golpes de pecho llorando por lo terrible que es su vida.</strong> Puede que sí estés sufriendo (no puedo juzgar eso). Puede que sí estés pasando por situaciones que sientes que te superan (no puedo juzgar eso) pero no estoy criticando nada de esas situaciones, simplemente te estoy diciendo: sacude el polvo de tus pies, amárrate los zapatos, vístete de persona feliz, sonríe (así no tengas ganas), levanta tu rostro&#8230; y anda. <strong>Dios está ahí contigo siempre. ¿A qué le temes si Dios te sostiene?&#8230;.</strong></p>
<p><strong>Liza Moussa</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.uclv.org.ve/archives/2146/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>En El &#8220;Año De Los Bosques&#8221; Los Arboles Mas Antiguos Del Mundo Estan En El Líbano</title>
		<link>http://www.uclv.org.ve/archives/1790</link>
		<comments>http://www.uclv.org.ve/archives/1790#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Feb 2011 14:18:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura y poesía]]></category>
		<category><![CDATA[Cedro Del Libano]]></category>
		<category><![CDATA[Cedros Libani]]></category>
		<category><![CDATA[Clemente Tannouri]]></category>
		<category><![CDATA[Lara Hanna]]></category>
		<category><![CDATA[Pascale Coueiri]]></category>
		<category><![CDATA[Sanayeh]]></category>
		<category><![CDATA[Sioufi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.uclv.org.ve/?p=1790</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Cedros del Líbano, Promesa de Eternidad&#8221;, un libro documental, primero de su género, sobre los inmortales Cedros Libaneses, que fue lanzado recientemente, durante un prestigioso evento en el Hotel Fenicia en el centro de la Capital del País. Pascale Choueiri, Lara Hanna y Clemente Tannouri, las tres autoras del libro, pretenden recaudar una suma de dinera [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2011/02/libro-libano-verde.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1792" title="libro libano verde" src="http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2011/02/libro-libano-verde-300x168.jpg" alt="" width="300" height="168" /></a>&#8220;Cedros del Líbano, Promesa de Eternidad&#8221;,</strong> un libro documental, primero de su género, sobre los inmortales Cedros Libaneses, que fue lanzado recientemente, durante un prestigioso evento en el Hotel Fenicia en el centro de la Capital del País.</p>
<p><strong>Pascale Choueiri, Lara Hanna y Clemente Tannouri</strong>, las tres autoras del libro, pretenden recaudar una suma de dinera que será entregada al <strong>Programa de Desarrollo Urbano (PNUD) de Las Naciones Unidas, </strong> a fin de lograr, junto a la Alcaldía local,  <strong>la reforestación de los parques públicos Sioufi, y Sanayeh</strong>, en pleno centro de la ciudad de Beirut.</p>
<p><strong>El Evento, que contó con la presencia del Minístro de Relaciones Interiores así como otras  autoridades del Gobierno Nacional, mostró de manera majestuosa la cultural, la historia y la ecología del Cedro del Líbano</strong>, complementando los esfuerzos que se venía adelantando  el <strong>&#8220;Centro Amigos del Cedro&#8221;</strong> y el Gobierno Central para aumentar la conciencia ciudadana acerca de la preservación del medio ambiente y el cuidado de los bosques en el país.</p>
<p><span id="more-1790"></span>Las autoras definen el libro ante  la prensa como &#8220;un compromiso de mantener el Líbano verde, mediante la formación de una  responsabilidad  cívica y colectiva hacia el medio ambiente en general&#8221;</p>
<p><strong>La UCLV, aplaude la iniciativa de las autoras  y llama a multiplicar los esfuerzos para preservar nuestro ícono y símbolo de orgullo nacional, El Cedro.<a href="http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2011/02/Cedro-6.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-1794" title="Cedro 6" src="http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2011/02/Cedro-6-300x188.jpg" alt="" width="300" height="188" /></a></strong></p>
<p>PROLOGO:</p>
<p>De mayor popularidad y belleza en Líbano es <strong>EL CEDRO</strong>, el nombre académico es “<strong>cedrus libáni</strong>”  ó &#8220;&#8221;Cedros Libaneses, sus restos se observan en pequeñas robleadas en las alturas más áridas del Líbano, que se asemejan a ramos florales hermosos.</p>
<p>En definitiva, el bosque más famoso de cedro se encuentra en las alturas de “Besharre”, una localidad al centro-norte del país donde <strong>viven aproximadamente unos 450 arboles</strong>, de postura altiva y desafiante. Otro bosque muy importante -aún de mucho menor edad- es el de “Barúk” en todo el centro del país en el Municipio “Shuf”, junto a otras pequeñas agrupaciones de éste arbol al Sur -Jezzin- y al extremo Norte -Akkar-, vale destacar que en la actualidad el Cedro del Líbano no ocupa el mismo rango de importancia que tenía en los antiguos tiempos, antes de Cristo, pues <strong>en las viejas escrituras (el torat)</strong> <strong>se menciona el Cedro del Líbano en 75 oportunidades, en alusiva a la Fortaleza, a la altura, la aroma, la pureza, la resistencia y la gloria entre muchos otros sinónimos que se le dió a lo largo de la historia</strong>.</p>
<p>Sin embargo <strong>miles de turistas peregrinan anualmente a visitar el</strong> “<strong>cedro del Señor</strong>” , la denominación preferida de los libaneses, desde todos los rincones del mundo, pues es conocido por todos como el arbol de mayor durabilidad en la esfera.<br />
En la era nueva, la mención más antigua al cedro la hace un turista explorador Frances en el siglo XVI donde detalla la impresión tan deslumbrante que le dejó este arbol, otro alemán llegó al sitio en 1573 y registró solo 24 arboles para esta época, otro enviado apostólico jesuíta en 1595 “no pudo registrar más que 23 arboles”, un Frances en 1660 contó 24 arboles que son “como la corona de todas las selvas y bosuqes”…..  “su altivo porte abrasa las nubes, y se burla de los arboles más altos y definidos de la tierra” . John Burckhardt un científico Suiso registró 12 arboles muy antiguos (más de 1000 años) 25 de enormes diámetros, 50 de tamaño medio y 300 de tamaño y edad peuqeñas.<br />
<a href="http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2011/02/Cedro5.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1795" title="Cedro5" src="http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2011/02/Cedro5-219x300.jpg" alt="" width="219" height="300" /></a>La exploración “internacional” al bosque del los “arboles del Señor” nos arroja un profundo convencimiento que los libaneses han hecho sembradillos a fin de procrear este arbol, simbolo patrio en la actualidad y fuente de orgullo y fortaleza.<br />
En 1696 se realizó un estudio al Cedro más grueso y voluminoso del bosque y arrojó un <strong>Diámetro del tronco es abrazo de 6 hombres, diámetro de ramos en la punta  abrazo de 19 hombres, altura de 95 pies y nivel de dureza muy alto.<br />
</strong>En el siglo pasado se descubrió un puente de madera de Cedro en la Ciudad de Ninaua al Sur de Italia que se le calculó unos 2500 años de antiguidad, y, al proceder a quemar una pqueña porción por fines científicos, se llenó el laboratorio de aroma divina que bien determina que ésta madera no había muerto aún.<br />
Del Cedro del Líbano fue construido<br />
-<strong> El templo de Salomón en Jerusalen- El palacio de David en Galilea- El palacio del Faraon egipcio Ramses<br />
- El palacio del rey Hairam en Tyro- Fenicia- La flota Fenicia que cruzo los mares – El Ataúd del Santo Charbel<br />
- El sillon que usa el papa en el Vaticano</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.uclv.org.ve/archives/1790/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gibran Khalil Gibran: Tus hijos</title>
		<link>http://www.uclv.org.ve/archives/1187</link>
		<comments>http://www.uclv.org.ve/archives/1187#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Jul 2010 04:18:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kemel Mourad</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura y poesía]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.uclv.org.ve/?p=1187</guid>
		<description><![CDATA[ Kalhil Gibran: Tus hijos Tus hijos no son tus hijos, son hijos e hijas de la vida, deseosa de sí misma. No vienen de ti, sino a través de ti, y aunque estén contigo, no te pertenecen. Puedes abrigar sus cuerpos, pero no sus almas, porque ellos, viven en la casa del mañana, que no [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <a href="http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2010/06/ninos2.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1189" title="ninos2" src="http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2010/06/ninos2-300x265.jpg" alt="" width="300" height="265" /></a>Kalhil Gibran: Tus hijos</p>
<p style="text-align: center;">Tus hijos no son tus hijos,<br />
son hijos e hijas de la vida,<br />
deseosa de sí misma.</p>
<p style="text-align: center;">No vienen de ti,<br />
sino a través de ti,<br />
y aunque estén contigo,<br />
no te pertenecen.</p>
<p style="text-align: center;">Puedes abrigar sus cuerpos,<br />
pero no sus almas,<br />
porque ellos,<br />
viven en la casa del mañana,<br />
que no puedes visitar,<br />
ni siquiera en sueños.</p>
<p style="text-align: center;">Puedes esforzarte en ser como ellos,<br />
pero no procures hacerlos semejantes a ti,<br />
porque la vida no retrocede ni se detiene en el ayer.</p>
<p style="text-align: center;">Tu eres el arco del cual tus hijos,<br />
como flechas vivas,<br />
son lanzados.<br />
Deja que la inclinación,<br />
en tu mano de arquero,<br />
sea para la felicidad.</p>
<p><strong>Escuchar Aquí. </strong></p>
<p><object id="audioplayer1" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="290" height="24" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="data" value="http://www.uclv.org.ve/audio/player.swf" /><param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;soundFile=http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2010/06/Tus-Hijos-Kahlil-Gibran.mp3" /><param name="quality" value="high" /><param name="menu" value="false" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.uclv.org.ve/audio/player.swf" /><param name="flashvars" value="playerID=1&amp;soundFile=http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2010/06/Tus-Hijos-Kahlil-Gibran.mp3" /><embed id="audioplayer1" type="application/x-shockwave-flash" width="290" height="24" src="http://www.uclv.org.ve/audio/player.swf" flashvars="playerID=1&amp;soundFile=http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2010/06/Tus-Hijos-Kahlil-Gibran.mp3" wmode="transparent" menu="false" quality="high" data="http://www.uclv.org.ve/audio/player.swf"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.uclv.org.ve/archives/1187/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2010/06/Tus-Hijos-Kahlil-Gibran.mp3" length="1202082" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>CORAZON ABIERTO, DE    BERNA ISKANDAR &#8230;.</title>
		<link>http://www.uclv.org.ve/archives/1234</link>
		<comments>http://www.uclv.org.ve/archives/1234#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Jul 2010 22:21:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura y poesía]]></category>
		<category><![CDATA[Brenda Iskandar]]></category>
		<category><![CDATA[corazon abierto]]></category>
		<category><![CDATA[poemas del Libano]]></category>
		<category><![CDATA[poesia UCLV]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.uclv.org.ve/?p=1234</guid>
		<description><![CDATA[CORAZON ABIERTO     Líbano es un corazón abierto es la cobija infinita de olivos centenarios del abuelo y la voz ronca y dulce de la abuela que viene a despertar de un largo sueño mis aires de princesa incondicionalmente mimada Líbano mío estás hecho del regazo nutricio de mi madre y su cordón umbilical [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>CORAZON ABIERTO</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Líbano es un corazón abierto<a href="http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2010/07/cedro.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-1235" title="cedro" src="http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2010/07/cedro-300x197.jpg" alt="" width="300" height="294" /></a></p>
<p>es la cobija infinita de olivos centenarios del abuelo</p>
<p>y la voz ronca y dulce de la abuela</p>
<p>que viene a despertar de un largo sueño</p>
<p>mis aires de princesa incondicionalmente mimada</p>
<p>Líbano mío</p>
<p>estás hecho del regazo nutricio de mi madre</p>
<p>y su cordón umbilical interminable</p>
<p>y del mar y del cielo en los ojos de mi padre</p>
<p>Arrullo inolvidable del Mediterráneo &#8230;.</p>
<p><span id="more-1234"></span>jazmines, café, tabaco, higueras,</p>
<p>aromas que recorren mis entrañas,</p>
<p>laúd cercano que borda para mí, filigranas azules de almíbar</p>
<p>una noche de invierno en las viejas calles de Biblos</p>
<p>Mi amado Líbano de piedras milenarias</p>
<p>las que sostienen mis pasos desde antes de nacer</p>
<p>desde el  remoto inicio de la larga cadena genealógica</p>
<p>que hoy descansa en mi sangre</p>
<p>y mi apellido</p>
<p>Mi Líbano amado</p>
<p>el día que te dejé</p>
<p>-bajo la sombra de tus cedros-</p>
<p>quise hundir mis pies</p>
<p>y echar raíces</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Berna Iskandar Abdallah</strong></p>
<p>Conductora y Productora  del  programa<em><strong>   &#8220;Conoce mi mundo&#8221;</strong></em><br />
Emisora Cultural de Caracas 97.7 FM<br />
Sábados 10:00 am<br />
Micros: 7:00 am, 11:30 am y 4:00 pm<br />
Blog: <a href="http://www.conocemimundo.com">www.conocemimundo.com</a><br />
Facebook: Conoce Mi Mundo<br />
Twitter: @conocemimundo</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.uclv.org.ve/archives/1234/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;PRINCIPE DE ASTURIAS, 2010&#8243; PARA AMIN MAALOUF</title>
		<link>http://www.uclv.org.ve/archives/1088</link>
		<comments>http://www.uclv.org.ve/archives/1088#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Jun 2010 02:01:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura y poesía]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.uclv.org.ve/?p=1088</guid>
		<description><![CDATA[  Nacido en Beirut, Capital del Líbano el 25 de Febrero de 1949, Amin Maalouf, Escritor y Ensayista de lengua francesa, fue elegido hace escasas horas a recibir el mayor premio de Cultura Española &#8220;Prinipe de Asturias Letra 2010&#8220; Al graduarse de la Universidad &#8220;Saint Joseph&#8221; de Beirut, Amin se incorpora de inmediato al equipo de reporteros [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2010/06/Amin_Maalouf.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-1089" title="Amin_Maalouf" src="http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2010/06/Amin_Maalouf.jpg" alt="" width="235" height="320" /></a></p>
<p style="text-align: justify;"> </p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Nacido en Beirut, Capital del Líbano</strong> el 25 de Febrero de 1949, <strong>Amin Maalouf</strong>, Escritor y Ensayista de lengua francesa, fue elegido hace escasas horas a recibir el mayor premio de Cultura Española &#8220;<strong>Prinipe de Asturias Letra 2010</strong>&#8220;</p>
<p style="text-align: justify;">Al graduarse de la Universidad &#8220;<strong>Saint Joseph</strong>&#8221; de Beirut, Amin se incorpora de inmediato al equipo de reporteros del periódico de mayor circulación en Líbano <strong>&#8220;Annahar&#8221;,</strong> destacandose  por ser preciso y valiente en su trabajo.</p>
<p style="text-align: justify;">Fue enviado a zonas de conflicto Bélico Mundial como Etiopía y Vietnam, sin embargo se vió obligado a abandonar su patria hacia Francia a la edad de 26 años   por el inicio de la guerra interna del Líbano.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-1088"></span>En Paris, en 1976 empieza una nueva  y Europea vida,   sin romper vínculo con su patria de orígen,  y lo reflejó claramente en su obra maestra <strong>&#8220;La Roca de Tanios&#8221;</strong>  siendo merecedor del destacado premio francés <strong>&#8220;Joncor&#8221;</strong> en 1993.</p>
<p style="text-align: justify;">Otra de sus obras fue <strong>Samarcanda</strong>, atractiva narración acerca de la conspiración y valentía Oriental, ot<a href="http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2010/06/maalouf.amin_.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-1090" title="maalouf.amin" src="http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2010/06/maalouf.amin_.jpg" alt="" width="240" height="197" /></a>ro Libro es <strong>&#8220;León Africano&#8221; </strong>que fue la inspiración de la <strong>Casa Mayor de Cultura Española</strong> para otorgarle uno de los Ocho premios anuales, que equivalen mundialmente al premio Oscar por la Literatura y poesía . Sus Libros fueron traducidos a muchos idiomas alrededor del Mundo.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>AMIN MAALOUF, desde la Caracas admiradora de diversas Culturas, nosotros la<em> Unión Cultural Líbano Venezolana,</em> te hacemos llegar nuestro mayor aprecio  y  felicitaciones, has sido el mejor heredero de Gibran, nos colamste de Júbilo y satisfacción, Gracias&#8230; UCLV</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.uclv.org.ve/archives/1088/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fabulas de Gibran Khalil Gibran</title>
		<link>http://www.uclv.org.ve/archives/928</link>
		<comments>http://www.uclv.org.ve/archives/928#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 May 2010 23:05:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kemel Mourad</dc:creator>
				<category><![CDATA[Club Gibrán]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura y poesía]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.uclv.org.ve/?p=928</guid>
		<description><![CDATA[Las granadas Gibran Khalil Gibran Voz: Susana Fernández Lázaro Duración: 1:11 Escuchar Aquí.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2010/05/granadas.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-918" title="granadas" src="http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2010/05/granadas.jpg" alt="" width="185" height="150" /></a> <strong>Las granadas<br />
Gibran Khalil Gibran<br />
</strong>Voz: Susana Fernández Lázaro<br />
Duración: 1:11</p>
<p><strong>Escuchar Aquí. </strong><object id="audioplayer1" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="290" height="24" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="data" value="http://www.uclv.org.ve/audio/player.swf" /><param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;soundFile=http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2010/05/las_granadas.mp3" /><param name="quality" value="high" /><param name="menu" value="false" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.uclv.org.ve/audio/player.swf" /><param name="flashvars" value="playerID=1&amp;soundFile=http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2010/05/las_granadas.mp3" /><embed id="audioplayer1" type="application/x-shockwave-flash" width="290" height="24" src="http://www.uclv.org.ve/audio/player.swf" flashvars="playerID=1&amp;soundFile=http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2010/05/las_granadas.mp3" wmode="transparent" menu="false" quality="high" data="http://www.uclv.org.ve/audio/player.swf"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.uclv.org.ve/archives/928/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2010/05/las_granadas.mp3" length="1146924" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>MARUJA TORRES, ESPAÑOLA ENAMORADA DE BEIRUTH</title>
		<link>http://www.uclv.org.ve/archives/794</link>
		<comments>http://www.uclv.org.ve/archives/794#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Apr 2010 01:00:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura y poesía]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.uclv.org.ve/?p=794</guid>
		<description><![CDATA[Titulo: LA AMANTE EN GUERRA Tema: Narrativa  Autor: Maruja Torres Editorial: Planeta Lugar de Publicacion: Madrid Fecha de Publicacion: 2007 Formato: Cartoné Paginas: 222 Dimension: 24x16cm Precio €: 20.00  He aquí una historia de amor que no se parece a ninguna otra. En Beirut y por Beirut -finalmente, después de una relación con la ciudad [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2010/04/libro-de-amor-con-beirut-Maruja-torres1.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-798" title="libro de amor con beirut, Maruja torres" src="http://www.uclv.org.ve/wp-content/uploads/2010/04/libro-de-amor-con-beirut-Maruja-torres1.jpg" alt="" width="196" height="300" /></a>Titulo: <strong>LA AMANTE EN GUERRA</strong></p>
<p>Tema: <strong>Narrativa </strong></p>
<p>Autor: <strong>Maruja Torres</strong></p>
<p>Editorial: <strong>Planeta</strong></p>
<p>Lugar de Publicacion: <strong>Madrid</strong></p>
<p>Fecha de Publicacion: <strong>2007</strong></p>
<p>Formato: <strong>Cartoné</strong></p>
<p>Paginas: <strong>222</strong></p>
<p>Dimension: <strong>24x16cm</strong></p>
<p>Precio €:<strong> 20.00</strong> </p>
<p><strong>He aquí una historia de amor que no se parece a ninguna otra. En Beirut y por Beirut</strong> -finalmente, después de una relación con la ciudad de veinte años de duración- la periodista <strong>Maruja Torres</strong> descubre el grado de ficción que altera su propia existencia y que no es otra cosa que la irrupción de lo increíble, lo fascinante, lo casual, lo literario. Este hallazgo, que otros habrían resuelto enfrascándose en un ensayo, <strong>ella, como protagonista, como afectada, lo vive en una novela de amor con Beiruth.</strong></p>
<p>Ésta es una historia de amor y de amores, y también el emocionado relato de una agradecida rendición a la única ciudad en donde se finge y se vive sin notar el tiempo ni la diferencia, gloriosamente.  <strong>Beirut, diestra amante, salvaje hogar, maestra en tejer lazos de sangre.</strong></p>
<p><strong>Excelente Libro, lo recomendamos &#8230;.UCLV</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.uclv.org.ve/archives/794/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La Virgen María en el Islam</title>
		<link>http://www.uclv.org.ve/archives/236</link>
		<comments>http://www.uclv.org.ve/archives/236#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 21:17:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura y poesía]]></category>
		<category><![CDATA[Anunciación]]></category>
		<category><![CDATA[Islam]]></category>
		<category><![CDATA[Virgen María]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.uclv.org.ve/wp/?p=236</guid>
		<description><![CDATA[Abdul Chaaban   *Vcpdte UCLV El 26 de Enero del 2009, UCLV presentó este artículo en su página,  hoy vuelve a publicarlo en solidaridad con la decisión del Gobierno Libanés de declarar el dia del  &#8220;ANUNCIO A LA VIRGEN&#8221; como fiesta nacional, tanto para Musulmanes como para Cristianos. El Islam es la última religión, después de la judía y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img class="alignnone" src="http://www.uclv.org.ve/uploads/image/abdul(1).jpg" alt="" width="82" height="103" />Abdul Chaaban   *Vcpdte UCLV</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">El 26 de Enero del 2009, UCLV presentó este artículo en su página,  hoy vuelve a publicarlo en solidaridad con la decisión del Gobierno Libanés de declarar el dia del  <strong>&#8220;ANUNCIO A LA VIRGEN&#8221; </strong>como fiesta nacional, tanto para Musulmanes como para Cristianos.</p>
</blockquote>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://www.uclv.org.ve/uploads/image/virgen.jpg" alt="" width="185" height="304" /></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Arial; font-size: small;"><strong>El Islam es la última religión, después de la judía y la cristiana</strong>. Los mensajes revelados <strong>por Dios a su Profeta Muhammad</strong>, los cuales están compilados en<strong>el</strong> <strong>Corán</strong>, vienen –básicamente- a confirmar los mensajes divinos revelados por Dios a sus profetas Moisés y Jesucristo. En <strong>el Corán</strong> se citan, con más o menos detalles, cerca de 24 profetas y mensajeros de <strong>Dios</strong>, entre ellos: Noé, Abraham, Isaac, Ismael, Jacobo (llamado también Israel), Moisés, David, Salomón y Jesús. Esto no quiere decir que los profetas no citados no son reconocidos como tal por el Islam, sino que, sencillamente, <strong>Dios</strong> no los citó en <strong>el Corán</strong>. Referencias bibliográficas mencionan que ha habido 124.000 profetas a lo largo de la historia de la humanidad, de los cuales, sólo unos 314 son –también- Mensajeros de Dios.<span id="more-236"></span><br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Arial;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Arial;"> </span></p>
<div id="_mcePaste" style="text-align: justify;">Alrededor de las diversas narraciones sobre algunos de los profetas, El Corán hace –igualmente- breves narraciones de mujeres relacionadas con estos:</div>
<div id="_mcePaste" style="text-align: justify;">
<ul>
<li>La esposa de Adán, la madre de toda la humanidad</li>
<li>La esposa de Noé, como ejemplo de mal obrar</li>
<li>La esposa de Abraham</li>
<li>La esposa de Lot, como ejemplo de mal obrar</li>
<li>La mujer que se enamoró de José, hijo de Jacobo, y quiso seducirlo</li>
<li>La madre y la hermana de Moisés</li>
<li>La esposa del Faraón, quien recogió y crió a Moisés cuando su madre o dejó en el río, por inspiración divina</li>
<li>La mujer reina que se le rindió a Salomón</li>
<li>La madre de María (la mujer de Imrán), hermana de Zacarías</li>
<li>María, la madre de Jesús</li>
<li>La esposa de Abí Láhab, ambos acérrimos enemigos del Profeta Muhammad</li>
</ul>
</div>
<div id="_mcePaste" style="text-align: justify;">Entre todas estas mujeres, María ocupa un lugar de sumo privilegio en relación a las demás, descartando –por supuesto y de entrada- las mujeres mencionadas como ejemplo de mal obrar. El Corán dedica mayoritariamente el capítulo 19 a la historia de María y el mismo se titula “María”. Además, una cuota importante de versículos del capítulo 3 se dedica a María. Por otro lado, María es la única mujer que Dios la cita con su nombre, a diferencia de todas las demás mencionadas arriba, de las cuales –a excepción de María- ninguna se menciona con su nombre.</div>
<div id="_mcePaste" style="text-align: justify;">Más allá de estos dos hechos, María ocupa un lugar especial en los corazones de los musulmanes, quienes le rinden igual veneración como la que rinden a los propios profetas. A continuación se presentan algunos puntos relevantes, donde se aprecia la eminencia de María y su posición privilegiada en el Corán y, por ende, en la religión musulmana:</div>
<div id="_mcePaste" style="text-align: justify;">María, antes de ser concebida, fue consagrada por su madre a Dios:  “Acuérdate que cuando la mujer de Imrán dijo: ¡Oh Señor mío!, por cierto que te he consagrado, íntegramente, el fruto de mis entrañas, ¡Acéptalo!, porque eres exorable, sapientísimo” (3:35)  (o sea, capítulo 3, versículo 35)</div>
<div id="_mcePaste" style="text-align: justify;">La madre de María cumple su promesa: “Y cuando lo concibió, dijo: ¡Oh Señor mío!, he concebido una mujer! (ella esperaba concebir a un hombre a quién iba a dedicar a trabajar por la causa de Dios)..….Heme aquí, la he nominado María y la amparo en ti, a ella y a su descendencia, del maldito Satanás” (3:36)</div>
<div id="_mcePaste" style="text-align: justify;">Estando María consagrada al servicio de Dios encerrada en un santuario, Dios le proveía comida, de una manera directa, incluyendo frutos que no eran de la época del año, siendo esto uno de sus milagros: “Su Señor la aceptó complaciente y la educó esmeradamente y la confió a Zacarías. Cada vez que Zacarías la visitaba en el oratorio, la encontraba provista de alimentos, y le decía: ¡Oh María!, ¿De dónde te ha venido esto? Ella le decía: ¡De Dios!, porque Dios agracia sin mesura a quien le place” (3:37)</div>
<div id="_mcePaste" style="text-align: justify;">María fue purificada por Dios, y preferida sobre todas las mujeres: “Acuérdate de cuando los Ángeles dijeron: ¡Oh María!, por cierto que Dios te eligió, te purificó y te prefirió sobre todas las mujeres de la creación” (3:42)</div>
<div id="_mcePaste" style="text-align: justify;">María fue escogida para la ocurrencia de uno de los milagros de Dios, que consiste en quedar embarazada –simplemente- por la voluntad y palabra de Dios y sin que ella tuviese la imprescindible relación sexual con un hombre: “Y de cuando los Ángeles dijeron: ¡Oh María!, por cierto que Dios te albricia con su Verbo, cuyo nombre será el Mesías, Jesús, hijo de María, noble en este mundo y en el otro, y contará entre los bienaventurados; y hablará a la gente en su infancia y en la madurez, y se contará entre los virtuosos; Dijo: ¡Oh, Señor mío! ¿Cómo podré tener un hijo si ningún hombre me ha tocado? Díjole el Ángel: ¡Así será! Dios crea lo que quiere, pues cuando decreta algo dice: ¡Sea! Y es” (3:45-47). Versículos muy similares se repiten en el capítulo 19.</div>
<div id="_mcePaste" style="text-align: justify;">María fue agraciada con el hecho de que su hijo, Jesús, le habló al nacer, para tranquilizarla: “Pero el niño Jesús la llamó de debajo de ella diciéndole: ¡No te afliges, porque tu Señor ha hecho correr un riachuelo a tus pies!; Y tira hacia ti el tronco de la palmera y caerán sobre ti dátiles maduros frescos. Come, pues, bebe y consuélate y si ves a algún humano, dile: ¡Por cierto que he hecho un voto de silencio al Graciabilísimo, y hoy no hablaré con persona alguna!” (19:24-26)</div>
<div id="_mcePaste" style="text-align: justify;">María fue agraciada con el hecho de que su hijo, siendo bebé, le habló a la gente, como un milagro, para que la gente dejara de acusarla de adúltera: “Regresó a su pueblo, llevándole en brazos y le dijeron: ¡Oh hermana de Aarón!  ¡Tu padre jamás fue un adúltero ni tu madre una adúltera!. Entonces les indicó que interrogaran al niño, y le dijeron: ¿Cómo hablaremos al niño que aún está en la cuna?. (Jesús) Les dijo: Por cierto, soy el siervo de Dios, quien me concederá el Libro y me designará Profeta; me hará benefactor doquiera esté y me encomendará la oración, el azaque (diezmo) mientras viva; y me hará piadoso con mi madre, y jamás permitirá que yo sea soberbio ni rebelde; La paz fue conmigo desde el día en que nací, será conmigo el día en que muera y el día que sea resucitado” (19:27-33)</div>
<div id="_mcePaste" style="text-align: justify;">Con estas pequeñas muestras de versículos del Corán, se puede apreciar el elevado status y rango loable que tiene la Virgen María ante Dios. Su devoción y entrega total al servicio de Dios, le mereció que Dios le enviara el arcángel Gabriel para rendirle honores y conversar con ella. Igualmente, le mereció ser la escogida de Dios, entre todas las mujeres del universo, para materializar uno de sus grandes milagros: crear a Jesús, sin la actuación de un respectivo padre, mediante la voluntad y palabra de Dios.</div>
<div id="_mcePaste" style="text-align: justify;">El hecho de que la Virgen María haya sido honrada con una revelación divina, mediante el arcángel Gabriel, es  tan significativo, tomando en consideración que no todos los profetas de Dios tuvieron tal deferencia, la cual fue restringida a sólo aquellos profetas que –también- fueron Mensajeros de Dios (unos 314 de 124.000). La diferencia entre Mensajero y Profeta radica en que, mientras el último sólo predica mensajes anteriores, el Mensajero predica mensajes nuevos revelados por Dios, directamente, como es el caso –único- de Moisés, o mediante el arcángel Gabriel, como lo es el caso del resto de los Mensajeros.</div>
<div id="_mcePaste" style="text-align: justify;">A parte de estos hechos, María es reconocida, por cualquier persona musulmana, por su devoción, nobleza y castidad. Su valentía, paciencia y fe le permitieron enfrentar su situación ante una sociedad incrédula y acusadora. El musulmán reconoce, con admiración, estas cualidades de María; admira su integridad, perseverancia y su total obediencia a Dios, al desafiar las acusaciones y calumnias de las personas que la rodeaban, haciendo ver la verdad divina.</div>
<div id="_mcePaste" style="text-align: justify;">Abdul Nabi Chaaban /  Vicpresidente UCLV</div>
<p>Alrededor de las diversas narraciones sobre algunos de los profetas, El Corán hace –igualmente- breves narraciones de mujeres relacionadas con estos:<br />
La esposa de Adán, la madre de toda la humanidadLa esposa de Noé, como ejemplo de mal obrarLa esposa de AbrahamLa esposa de Lot, como ejemplo de mal obrarLa mujer que se enamoró de José, hijo de Jacobo, y quiso seducirloLa madre y la hermana de MoisésLa esposa del Faraón, quien recogió y crió a Moisés cuando su madre o dejó en el río, por inspiración divinaLa mujer reina que se le rindió a SalomónLa madre de María (la mujer de Imrán), hermana de ZacaríasMaría, la madre de JesúsLa esposa de Abí Láhab, ambos acérrimos enemigos del Profeta Muhammad<br />
Entre todas estas mujeres, María ocupa un lugar de sumo privilegio en relación a las demás, descartando –por supuesto y de entrada- las mujeres mencionadas como ejemplo de mal obrar. El Corán dedica mayoritariamente el capítulo 19 a la historia de María y el mismo se titula “María”. Además, una cuota importante de versículos del capítulo 3 se dedica a María. Por otro lado, María es la única mujer que Dios la cita con su nombre, a diferencia de todas las demás mencionadas arriba, de las cuales –a excepción de María- ninguna se menciona con su nombre.<br />
Más allá de estos dos hechos, María ocupa un lugar especial en los corazones de los musulmanes, quienes le rinden igual veneración como la que rinden a los propios profetas. A continuación se presentan algunos puntos relevantes, donde se aprecia la eminencia de María y su posición privilegiada en el Corán y, por ende, en la religión musulmana:<br />
María, antes de ser concebida, fue consagrada por su madre a Dios:  “Acuérdate que cuando la mujer de Imrán dijo: ¡Oh Señor mío!, por cierto que te he consagrado, íntegramente, el fruto de mis entrañas, ¡Acéptalo!, porque eres exorable, sapientísimo” (3:35)  (o sea, capítulo 3, versículo 35)La madre de María cumple su promesa: “Y cuando lo concibió, dijo: ¡Oh Señor mío!, he concebido una mujer! (ella esperaba concebir a un hombre a quién iba a dedicar a trabajar por la causa de Dios)..….Heme aquí, la he nominado María y la amparo en ti, a ella y a su descendencia, del maldito Satanás” (3:36)Estando María consagrada al servicio de Dios encerrada en un santuario, Dios le proveía comida, de una manera directa, incluyendo frutos que no eran de la época del año, siendo esto uno de sus milagros: “Su Señor la aceptó complaciente y la educó esmeradamente y la confió a Zacarías. Cada vez que Zacarías la visitaba en el oratorio, la encontraba provista de alimentos, y le decía: ¡Oh María!, ¿De dónde te ha venido esto? Ella le decía: ¡De Dios!, porque Dios agracia sin mesura a quien le place” (3:37)María fue purificada por Dios, y preferida sobre todas las mujeres: “Acuérdate de cuando los Ángeles dijeron: ¡Oh María!, por cierto que Dios te eligió, te purificó y te prefirió sobre todas las mujeres de la creación” (3:42)María fue escogida para la ocurrencia de uno de los milagros de Dios, que consiste en quedar embarazada –simplemente- por la voluntad y palabra de Dios y sin que ella tuviese la imprescindible relación sexual con un hombre: “Y de cuando los Ángeles dijeron: ¡Oh María!, por cierto que Dios te albricia con su Verbo, cuyo nombre será el Mesías, Jesús, hijo de María, noble en este mundo y en el otro, y contará entre los bienaventurados; y hablará a la gente en su infancia y en la madurez, y se contará entre los virtuosos; Dijo: ¡Oh, Señor mío! ¿Cómo podré tener un hijo si ningún hombre me ha tocado? Díjole el Ángel: ¡Así será! Dios crea lo que quiere, pues cuando decreta algo dice: ¡Sea! Y es” (3:45-47). Versículos muy similares se repiten en el capítulo 19.María fue agraciada con el hecho de que su hijo, Jesús, le habló al nacer, para tranquilizarla: “Pero el niño Jesús la llamó de debajo de ella diciéndole: ¡No te afliges, porque tu Señor ha hecho correr un riachuelo a tus pies!; Y tira hacia ti el tronco de la palmera y caerán sobre ti dátiles maduros frescos. Come, pues, bebe y consuélate y si ves a algún humano, dile: ¡Por cierto que he hecho un voto de silencio al Graciabilísimo, y hoy no hablaré con persona alguna!” (19:24-26)María fue agraciada con el hecho de que su hijo, siendo bebé, le habló a la gente, como un milagro, para que la gente dejara de acusarla de adúltera: “Regresó a su pueblo, llevándole en brazos y le dijeron: ¡Oh hermana de Aarón!  ¡Tu padre jamás fue un adúltero ni tu madre una adúltera!. Entonces les indicó que interrogaran al niño, y le dijeron: ¿Cómo hablaremos al niño que aún está en la cuna?. (Jesús) Les dijo: Por cierto, soy el siervo de Dios, quien me concederá el Libro y me designará Profeta; me hará benefactor doquiera esté y me encomendará la oración, el azaque (diezmo) mientras viva; y me hará piadoso con mi madre, y jamás permitirá que yo sea soberbio ni rebelde; La paz fue conmigo desde el día en que nací, será conmigo el día en que muera y el día que sea resucitado” (19:27-33) Con estas pequeñas muestras de versículos del Corán, se puede apreciar el elevado status y rango loable que tiene la Virgen María ante Dios. Su devoción y entrega total al servicio de Dios, le mereció que Dios le enviara el arcángel Gabriel para rendirle honores y conversar con ella. Igualmente, le mereció ser la escogida de Dios, entre todas las mujeres del universo, para materializar uno de sus grandes milagros: crear a Jesús, sin la actuación de un respectivo padre, mediante la voluntad y palabra de Dios.<br />
El hecho de que la Virgen María haya sido honrada con una revelación divina, mediante el arcángel Gabriel, es  tan significativo, tomando en consideración que no todos los profetas de Dios tuvieron tal deferencia, la cual fue restringida a sólo aquellos profetas que –también- fueron Mensajeros de Dios (unos 314 de 124.000). La diferencia entre Mensajero y Profeta radica en que, mientras el último sólo predica mensajes anteriores, el Mensajero predica mensajes nuevos revelados por Dios, directamente, como es el caso –único- de Moisés, o mediante el arcángel Gabriel, como lo es el caso del resto de los Mensajeros.<br />
A parte de estos hechos, María es reconocida, por cualquier persona musulmana, por su devoción, nobleza y castidad. Su valentía, paciencia y fe le permitieron enfrentar su situación ante una sociedad incrédula y acusadora. El musulmán reconoce, con admiración, estas cualidades de María; admira su integridad, perseverancia y su total obediencia a Dios, al desafiar las acusaciones y calumnias de las personas que la rodeaban, haciendo ver la verdad divina.<br />
Abdul Nabi Chaaban /  Vicpresidente UCLV</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.uclv.org.ve/archives/236/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;BEYRUTH I LOVE YOU&#8221;, NUEVO LIBRO</title>
		<link>http://www.uclv.org.ve/archives/155</link>
		<comments>http://www.uclv.org.ve/archives/155#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Sep 2009 07:07:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura y poesía]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[&#160; &#160;La obra mezcla diario, autobiograf&#237;a y novela y demuestra c&#243;mo la vida puede seguir durante un per&#237;odo de conflicto&#160; &#160; &#160;&#34;El miedo no es amigo de nadie&#34;. La frase, pronunciada por Zena el Khalil (Londres, 1976), podr&#237;a resumir las motivaciones que esta pintora y escritora libanesa ha tenido para publicar el libro &#8216;Beirut, I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;<span class="Apple-style-span" style="font-family: arial; font-size: medium"> </span></p>
<p><img alt="" style="width: 229px; height: 232px" src="/uploads/image/zenaelkhalil251_276.jpg" /></p>
<p>&nbsp;La obra mezcla diario, autobiograf&iacute;a y novela y demuestra c&oacute;mo la vida puede seguir durante un per&iacute;odo de conflicto&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="padding-bottom: 0px; margin: 0px 0px 20px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; cursor: help; padding-top: 0px"><strong>&nbsp;&quot;El miedo no es amigo de nadie</strong>&quot;.<strong> La frase, pronunciada por Zena el Khalil (Londres, 1976</strong>), podr&iacute;a resumir las motivaciones que esta pintora y escritora libanesa ha tenido para publicar el libro <strong>&#8216;Beirut, I love you&#8217; </strong>que presenta una visi&oacute;n &iacute;ntima de la rutina de L&iacute;bano durante la guerra de 2006. Dosificando realidad y ficci&oacute;n, la autora no pretend&iacute;a hacer ning&uacute;n juicio pol&iacute;tico con su blog,<strong> s&oacute;lo contar su vida</strong>, pero acab&oacute; llamando la atenci&oacute;n de centenares de lectores en todo el mundo por contar una realidad no revelada.</p>
<p><span id="more-155"></span></p>
<p>&nbsp;<span class="Apple-style-span" style="font-family: arial; font-size: medium"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px">&quot;<strong>No me fiaba en lo que dec&iacute;an los medios de comunicaci&oacute;n y, con miedo de que nos pasara algo muy malo, decid&iacute; relatar en e-mails a mis amigos lo que de verdad estaba sucediendo&quot;</strong>, explic&oacute; El Khalil, quien naci&oacute; en Inglaterra, pas&oacute; 15 a&ntilde;os en Nigeria y vivi&oacute; en Nueva York , antes de retornar a L&iacute;bano.</span></span></p>
<div class="content" style="padding-bottom: 0px; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px">
<div class="body" style="padding-bottom: 0px; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; font-size: 14px; padding-top: 0px">
<p style="padding-bottom: 0px; margin: 0px 0px 20px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; cursor: help; padding-top: 0px">Posterior a los E-mail, y por sugerencia de un amigo, la artista decidi&oacute; crear un blog, que llam&oacute;&nbsp; mucho la atenci&oacute;n del peri&oacute;dico&nbsp;de <strong>&#8216;The Guardian&#8217;</strong> y, finalizada la guerra, vino la necesidad de publicar en un libro &nbsp;lo que sucedi&oacute; durante la guerra,en un primer momento, El Khalil no quiso transformar el blog en libro, pero un suceso cambi&oacute; su opini&oacute;n.&nbsp; su mejor amiga, Maya, principal personaje del libro, muri&oacute; de c&aacute;ncer poco despu&eacute;s de la guerra. &quot;Creo que este conflicto aceler&oacute; el proceso, puesto que durante una guerra no hay electricidad y los enfermos dejan de ir al hospital por miedo, lo que compromete el tratamiento. Adem&aacute;s, como todos, ella sufri&oacute; un extremado estr&eacute;s&quot;, revel&oacute; la escritora, que centra el libro en esa amistad. &quot;Fue una manera de hacerle un homenaje&quot;, a&ntilde;adi&oacute;.</p>
<p style="padding-bottom: 0px; margin: 0px 0px 20px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; cursor: help; padding-top: 0px"><strong>&#8216;Beirut, I love you&#8217;</strong> retrata lo que pasaba en las calles, donde las milicias armadas delimitaban sus territorios mientras los obreros reconstru&iacute;an la ciudad. El libro habla de situaciones duras como la de familias enteras de refugiados que dorm&iacute;an en una sola cama, pero tambi&eacute;n de escenas que podr&iacute;an ocurrir en cualquier pa&iacute;s en paz, como la de chicas te&ntilde;idas de rubio que se dirigen a una discoteca.</p>
<p style="padding-bottom: 0px; margin: 0px 0px 20px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; cursor: help; padding-top: 0px">El Khalil, que es pintora y comisaria de diversas muestras, declar&oacute; que la escritura es &quot;una herramienta m&aacute;s&quot;, que utiliza junto al &#8216;collage&#8217;, la escultura o la &#8216;performance&#8217; para expresarse. &quot;Sin embargo, creo que escribiendo puedo decir cosas que quiz&aacute;s tenga miedo a reflejar en mi arte&quot;, revel&oacute;, declar&aacute;ndose <strong>&quot;orgullosa&quot; por tener el libro publicado en &quot;un idioma tan importante como el espa&ntilde;ol&quot;.</strong></p>
<p style="padding-bottom: 0px; margin: 0px 0px 20px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; cursor: help; padding-top: 0px">La autora libanesa, que tuvo una parte de la familia viviendo en M&eacute;xico, dibuja un Beirut &quot;sensual y visceral que se puede oler, o&iacute;r, sentir&quot;. Y explic&oacute; que durante los d&iacute;as de guerra, aunque la gente dej&oacute; de acudir a teatros y cine por miedo, muchos artistas j&oacute;venes como ella aprovecharon el conflicto para crear obras.</p>
<p style="padding-bottom: 0px; margin: 0px 0px 20px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; cursor: help; padding-top: 0px"><strong>UCLV</strong></p>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.uclv.org.ve/archives/155/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

